郑云娘 Zheng Yunniang (? - ?) Song

   
   
   
   
   

西江月

Xi Jiang Yue

   
   
一片冰轮皎洁, Eisiges helles Rad
十分桂魄婆娑。 Tanzende Seele des Lorbeerbaums
不施方便是何如。 Warum machst du es mir nicht leichter
莫是嫦娥妒我。 Ist Chang E eifersüchtig auf mich
虽则清光可爱, Ihr klares Licht mag lieblich sein
奈缘好事多磨。 Doch steht es unserem Glück im Weg
仗谁传与片云呵。 Wer schickt eine Wolke vorbei
遮取霎时则个。 Mit der ich den Mond bedecken kann